tag:blogger.com,1999:blog-33359825357726777102024-02-18T18:12:15.211-08:00VARIACIONES EN EL LENGUAJETRABAJO DEL
ALUMNO-DIONEY EDUARDO VASQUEZ CERVANTES DELA MATERIA DE-LECTURA Y REDACCIONDIONEY EDUARDOhttp://www.blogger.com/profile/02504704145174375392noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-3335982535772677710.post-62461610578950315082011-08-11T06:07:00.000-07:002011-08-11T06:07:55.087-07:00La lengua es el modo propio del habla de los habitantes de un lugar y de una época determinada. <br />
<div class="vspace">El habla esel uso particular que cada individuo hace de la lengua para expresarse oralmente. </div><div class="vspace">La norma: es el uso adoptado como estándar que un hablante o un sector social hace de su lengua. La norma a través del tiempo y de las circunstancias sociales puede deformarse por el mal uso que se haga de ella. </div><div class="vspace">Las deformaciones de la lengua, también llamadas Variaciones de la lengua son entre otras Jerga, Caló y Modismos. </div><div class="vspace">La jerga es la lengua particular que usan los individuos de un determinado grupo social o profesional y solo entiende parcialmente el resto de la comunidad lingüística. </div><div class="vspace">Caló es el conjunto de términos de significación dudosa que deforman a nuestra lengua. El caló es usado en determinados sectores sociales, como el caló de los barrios, de los estudiantes, de los delincuentes, vagos, viciosos, malvivientes, etc. </div><div class="vspace">El caló tiene susu orígenes en lalengua gitanay es una de lasprincipales fuentes de la germanía (lengua delos presos). </div><div class="vspace">Los modismos son términos de expresión o privativos de una determinada región, por eso también se le conocen como regiona </div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0yXDQXGouuAgs7le9LwHh014zgY_2lKhUk56D-J3CnjhU446WKycraxsrBg4xU7bWKoeWjJnHywiEM3NAdx_Gotn0imjnRy-jSXdZlus1gxHnpENZY63xC6nBC-c2XyTHltJuWJfviTM/s1600/lenguaje.jpg" id="thumbnail" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="Ver imagen en tamaño completo" height="320px" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTnHV7hOX5TdxcFcYTVGQALeYpjUDnakwJJbaywjguYahF2h51r0cyNVCc" style="border-bottom: 1px solid; border-left: 1px solid; border-right: 1px solid; border-top: 1px solid; float: left; margin: 10px 10px 0px;" width="320px" /></a></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><b> Jerga</b> es el nombre que recibe una variedad del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Habla" title="Habla"><span style="color: #0645ad;">habla</span></a> diferenciada de la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_est%C3%A1ndar" title="Lengua estándar"><span style="color: #0645ad;">lengua estándar</span></a> e incluso a veces incomprensible para los hablantes de esta, usada con frecuencia por distintos grupos <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sociedad" title="Sociedad"><span style="color: #0645ad;">sociales</span></a> con intenciones de <a class="mw-redirect" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Encriptado" title="Encriptado"><span style="color: #0645ad;">ocultar el verdadero significado</span></a> de sus palabras.<sup class="reference" id="cite_ref-RAE_0-0"><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Jerga#cite_note-RAE-0"><span style="color: #0645ad;"><span class="corchete-llamada">[</span>1<span class="corchete-llamada">]</span></span></a></sup></div><div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"><a href="http://www.google.com.mx/imgres?imgurl=http://www.prfrogui.com/fortune/images/abuelo3.jpg&imgrefurl=http://www.prfrogui.com/fortune/jerga.htm&usg=__rpO0mec0KhqSmejxJhq0z8sfP14=&h=340&w=271&sz=127&hl=es&start=3&zoom=1&tbnid=RP-_hoZO4l6eaM:&tbnh=119&tbnw=95&ei=Hc5DTpnKCIKFsgLXz6TSCQ&prev=/search%3Fq%3Djerga%26um%3D1%26hl%3Des%26sa%3DN%26biw%3D1280%26bih%3D655%26gbv%3D2%26tbm%3Disch&um=1&itbs=1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; height: 166px; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; width: 100px;"><img height="119px" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSlbUzFtFawqaQgfi5rFOf3EZYNGtXiPchcu2FxFMeTwUGjSYQTfNr00A" width="95px" /></a>Normalmente, los términos usados en la jerga de grupos específicos son <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Temporal" title="Temporal"><span style="color: #0645ad;">temporales</span></a> (excepto las jergas profesionales), perdiéndose el uso poco tiempo después de ser adoptados.<sup>[</sup></div><div class="noprint" style="margin-left: 2em;"></div> El <b>caló</b> (<b>zincaló</b> o <b>romaní español</b>) es una <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma" title="Idioma"><span style="color: #0645ad;">lengua</span></a> variante del <a class="mw-redirect" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Roman%C3%AD" title="Romaní"><span style="color: #0645ad;">romaní</span></a> utilizada por el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pueblo_gitano" title="Pueblo gitano"><span style="color: #0645ad;">pueblo gitano</span></a>, fundamentalmente en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1a" title="España"><span style="color: #0645ad;">España</span></a>, que no tiene una distribución territorial fija. Encuadrada dentro del <i>grupo septentrional</i>, <i>subgrupo ibérico / occidental</i> del idioma romaní. Lo habla una población estimada de entre 65.000 y 170.000 personas en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1a" title="España"><span style="color: #0645ad;">España</span></a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Francia" title="Francia"><span style="color: #0645ad;">Francia</span></a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Portugal" title="Portugal"><span style="color: #0645ad;">Portugal</span></a> y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Brasil" title="Brasil"><span style="color: #0645ad;">Brasil</span></a>. Posee una marcada influencia de las <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_romances" title="Lenguas romances"><span style="color: #0645ad;">lenguas romances</span></a> con las que convive, fundamentalmente del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol" title="Idioma español"><span style="color: #0645ad;">castellano</span></a>, y en mucha menor medida del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Euskera" title="Euskera"><span style="color: #0645ad;">euskera</span></a> (que no es lengua romance). Tiene varios dialectos: caló español, caló portugués, caló catalán, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Erromintxela" title="Erromintxela"><span style="color: #0645ad;">caló vasco o erromintxela</span></a> y caló brasileño <br />
<b> Modismo</b>, en su noción etimológica, proviene de la palabra <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Moda" title="Moda"><span style="color: #0645ad;">Moda</span></a> e <i>ismo</i> (práctica). Un <i>modismo</i> es un hábito, un <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lugar_com%C3%BAn" title="Lugar común"><span style="color: #0645ad;">lugar común</span></a>, una costumbre lingüística que tiene la función de ahorrar energía se encuentran presentes en todas las lenguas y en el habla de todas las personas.<br />
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Se define como una Expresión fija, privativa de una lengua, cuyo significado no se deduce de las palabras que la forman; p. ej., a troche y moche, o como un idiotismo. </div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"> <a href="http://www.google.com.mx/imgres?imgurl=https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyFN2Mi2OM1rpRFWo5UP04npdyyj1RzKAp0vVEqeYqAhRltFdGONOepVXWdFJUTP4C8SrvhGWunQgFzgHWBHj-JuKInSOMogc5wr219c4hrIAfq_b_v5JoKIPynEe5E6Bn0yi4Nel0JLYO/&imgrefurl=http://tenspanish.blogspot.com/2011/03/modismos.html&usg=__2-Yvdul2APQ1frebXx7VQKUcb6o=&h=537&w=412&sz=104&hl=es&start=2&zoom=1&tbnid=v-XLf2jERQxYUM:&tbnh=132&tbnw=101&ei=RdFDTqeXHoTKsQLThI20CQ&prev=/search%3Fq%3Dmodismos%26um%3D1%26hl%3Des%26sa%3DN%26biw%3D1280%26bih%3D655%26gbv%3D2%26tbm%3Disch&um=1&itbs=1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img height="320px" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTnCsUXs4At_dIgSffOB92D7a21U7cNDY8APYSb6uWcVU9tsVjgk4TVOT0" width="243px" /></a>El <b>lenguaje</b> es una capacidad o facultad extremadamente desarrollada en el ser humano; es un sistema de comunicación más especializado que los de otras especies animales, a la vez fisiológico y psíquico, que pertenece tanto al dominio individual como al social, y que nos capacita para <a class="new" href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Abstraer&action=edit&redlink=1" title="Abstraer (aún no redactado)"><span style="color: #ba0000;">abstraer</span></a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Concepto" title="Concepto"><span style="color: #0645ad;">conceptualizar</span></a>, y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Comunicaci%C3%B3n" title="Comunicación"><span style="color: #0645ad;">comunicar</span></a>. Según <a class="mw-redirect" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_Saussure" title="Ferdinand Saussure"><span style="color: #0645ad;">Ferdinand Saussure</span></a>, en el lenguaje humano estructurado debe diferenciarse a el <b>Habla</b>: materialización o recreación momentánea de ese modelo en cada miembro de la colectividad lingüística. Es un acto individual y voluntario en el que a través de actos de fonación y escritura, el hablante utiliza la lengua para comunicarse. Son las diversas manifestaciones de habla las que hacen evolucionar a la lenguahabla: </div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.modelosanatomicos.com.mx/images/V2007_L_organos-del-habla.jpg" id="thumbnail" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Ver imagen en tamaño completo" height="320px" src="http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRJV21dmsZqVbn1JQA-FKKw9IAuThN4exFuZE6Bn8rWlwKJvhZYU109Wrc" style="border-bottom: 1px solid; border-left: 1px solid; border-right: 1px solid; border-top: 1px solid; float: left; margin: 10px 10px 0px;" width="212px" /></a></div>DIONEY EDUARDOhttp://www.blogger.com/profile/02504704145174375392noreply@blogger.com0